法语助手
  • 关闭

en direct

添加到生词本

loc. adv.
直接地

Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.

下面是对经典的爵士音乐会音之一

Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.

不知道今天晚上的比赛有没有直播。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是在直播。

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发生

La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.

第二十二届音乐之光音乐周六晚在巴黎珍妮特音乐厅进行了直播

Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.

当今在医疗照相术的支持下,我们能够直接观察大脑神经元的活动。

Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.

在我们能看到世界上各种事件的发展实况。

Les débats seront transmis en direct sur le même site.

在该网址上还将实况转播这项活动。

Sa mise en œuvre directe revêt maintenant une importance critique.

全力执行该契约目前具有极大重要

La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

个活动通过网络实况播出。

À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.

我们都在实况即时电视上看到我们的弱点。

L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.

讨论会将在广播和电视里播。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

La couverture en direct sur Internet comprend aussi des mises à jour quotidiennes de textes.

因特网上的报道也包括日常最新文本。

Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.

为进一步提高透明度,联合监委会在上直播它的会议。

Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.

上述两项活动激起了参与者通过视频聊天技术组织更多互动活动的兴趣。

L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.

实际上进行过一次这样的讨论,并在国家电视台直播

Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant.

将以英文及发言者所用的语文(原声)播报有关会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en direct 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe,
loc. adv.
直接地

Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.

下面是对经典的爵士音乐会现场录音之一

Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.

不知道今天晚上的比赛有没有现场直播。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场直播。

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

次颁典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防况在直播时再次发生

La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.

第二十二届音乐之光音乐周六晚在巴黎珍妮特音乐厅进行了直播

Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.

当今在相术的支持下,我们能够直接观察大脑神经元的活动。

Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.

现在我们能看到世界上各事件的发展实况。

Les débats seront transmis en direct sur le même site.

在该网址上还将实况转播项活动。

Sa mise en œuvre directe revêt maintenant une importance critique.

全力执行该契约目前具有极大重要意义。

La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

整个活动通过网络实况播出。

À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.

我们都在实况即时电视上看到我们的弱点。

L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.

讨论会将在广播和电视里现场直播。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

La couverture en direct sur Internet comprend aussi des mises à jour quotidiennes de textes.

因特网上的现场报道也包括日常最新文本。

Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.

为进一步提高透明度,联合监委会在上直播它的会议。

Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.

上述两项活动激起了参与者通过现场视频聊天技术组织更多互动活动的兴趣。

L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.

实际上进行过一次样的讨论,并在国家电视台现场直播

Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant.

将以英文及发言者所用的语文(原声录音)播报有关会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en direct 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe,
loc. adv.
直接地

Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.

下面是对经典的爵士音乐会现场录音之一

Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.

不知道今天晚上的比现场直播。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生有彩排的机会,每时每刻都是在现场直播。

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大举措,以防这种情况在直播时再次发生

La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.

第二十二届音乐之光音乐周六晚在巴黎珍妮特音乐厅进行了直播

Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.

当今在医疗照相术的支持下,我们能够直接观察大脑神经元的活动。

Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.

现在我们能看到世界上各种事件的发展实况。

Les débats seront transmis en direct sur le même site.

在该网址上还将实况转播这项活动。

Sa mise en œuvre directe revêt maintenant une importance critique.

行该契约目前具有极大重要意义。

La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

整个活动通过网络实况播出。

À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.

我们都在实况即时电视上看到我们的弱点。

L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.

讨论会将在广播和电视里现场直播。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

La couverture en direct sur Internet comprend aussi des mises à jour quotidiennes de textes.

因特网上的现场报道也包括日常最新文本。

Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.

为进一步提高透明度,联合监委会在上直播它的会议。

Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.

上述两项活动激起了参与者通过现场视频聊天技术组织更多互动活动的兴趣。

L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.

实际上进行过一次这样的讨论,并在国家电视台现场直播

Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant.

将以英文及发言者所用的语文(原声录音)播报有关会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en direct 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe,
loc. adv.
直接地

Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.

下面是对经典的爵士音乐会录音之一

Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.

不知道今天晚上的比赛有没有场直播。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是在场直播。

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁典礼由法在珍妮特音乐厅直播

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发生

La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.

届音乐之光音乐周六晚在巴黎珍妮特音乐厅进行了直播

Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.

当今在医疗照相术的支持下,我们能够直接观察大脑神经元的

Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.

在我们能看到世界上各种事件的发展实况。

Les débats seront transmis en direct sur le même site.

在该网址上还将实况转播这项

Sa mise en œuvre directe revêt maintenant une importance critique.

全力执行该契约目前具有极大重要意义。

La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

整个通过网络实况播出。

À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.

我们都在实况即时电视上看到我们的弱点。

L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.

讨论会将在广播和电视里场直播。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

场直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

La couverture en direct sur Internet comprend aussi des mises à jour quotidiennes de textes.

因特网上的报道也包括日常最新文本。

Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.

为进一步提高透明度,联合监委会在上直播它的会议。

Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.

上述两项激起了参与者通过场视频聊天技术组织更多互的兴趣。

L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.

实际上进行过一次这样的讨论,并在家电视场直播

Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant.

将以英文及发言者所用的语文(原声录音)播报有关会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en direct 的法语例句

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe,
loc. adv.
直接地

Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.

下面是对经典的爵士乐会现场

Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.

不知道今天晚上的比赛有没有现场直播。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场直播。

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁典礼由法国二台在珍妮特乐厅直播

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发生

La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.

第二十二届周六晚在巴黎珍妮特乐厅进行了直播

Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.

当今在医疗照相术的支持下,我们能够直接观察大脑神经元的活动。

Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.

现在我们能看到世界上各种事件的发展实况。

Les débats seront transmis en direct sur le même site.

在该网址上还将实况转播这项活动。

Sa mise en œuvre directe revêt maintenant une importance critique.

全力执行该契约目前具有极大义。

La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

整个活动通过网络实况播出。

À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.

我们都在实况即时电视上看到我们的弱点。

L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.

讨论会将在广播和电视里现场直播。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

La couverture en direct sur Internet comprend aussi des mises à jour quotidiennes de textes.

因特网上的现场报道也包括日常最新文本。

Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.

为进一步提高透明度,联合监委会在上直播它的会议。

Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.

上述两项活动激起了参与者通过现场视频聊天技术组织更多互动活动的兴趣。

L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.

实际上进行过一次这样的讨论,并在国家电视台现场直播

Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant.

将以英文及发言者所用的语文(原声)播报有关会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en direct 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe,
loc. adv.
直接地

Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.

下面是对经典的爵士音乐会录音之一

Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.

不知道今天晚上的比赛有没有场直播。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是场直播。

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁典礼二台珍妮特音乐厅直播

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况直播时再次发生

La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.

第二十二届音乐之光音乐周六晚巴黎珍妮特音乐厅进行了直播

Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.

当今医疗照相术的支持下,们能够直接观察大脑神经元的活动。

Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.

们能看到世界上各种事件的发展实况。

Les débats seront transmis en direct sur le même site.

该网址上还将实况转播这项活动。

Sa mise en œuvre directe revêt maintenant une importance critique.

全力执行该契约目前具有极大重要意义。

La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

整个活动通过网络实况播出。

À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.

们都实况即时电视上看到们的弱点。

L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.

讨论会将广播和电视里场直播。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

场直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

La couverture en direct sur Internet comprend aussi des mises à jour quotidiennes de textes.

因特网上的报道也包括日常最新文本。

Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.

为进一步提高透明度,联合监委会上直播它的会议。

Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.

上述两项活动激起了参与者通过场视频聊天技术组织更多互动活动的兴趣。

L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.

实际上进行过一次这样的讨论,并家电视台场直播

Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant.

将以英文及发言者所用的语文(原声录音)播报有关会议。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en direct 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe,
loc. adv.
直接地

Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.

下面是对经典的爵士音乐现场录音之一

Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.

不知道今天晚上的比赛有没有现场直播。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机刻都是现场直播。

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁典礼由法国二台珍妮特音乐厅直播

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情直播再次发生

La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.

第二十二届音乐之光音乐周六晚巴黎珍妮特音乐厅进行了直播

Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.

当今医疗照相术的支持下,我们能够直接观察大脑神经元的活动。

Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.

我们能看到世界上各种事件的发展实

Les débats seront transmis en direct sur le même site.

网址上还将转播这项活动。

Sa mise en œuvre directe revêt maintenant une importance critique.

全力执行契约目前具有极大重要意义。

La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

整个活动通过网络实播出。

À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.

我们都电视上看到我们的弱点。

L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.

讨论广播和电视里现场直播。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道的详细间表将事先向广播客户提供。

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场直播和电子新闻报道的详细间表将事先向广播客户提供。

La couverture en direct sur Internet comprend aussi des mises à jour quotidiennes de textes.

因特网上的现场报道也包括日常最新文本。

Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.

为进一步提高透明度,联合监委上直播它的议。

Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.

上述两项活动激起了参与者通过现场视频聊天技术组织更多互动活动的兴趣。

L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.

实际上进行过一次这样的讨论,并国家电视台现场直播

Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant.

将以英文及发言者所用的语文(原声录音)播报有关议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en direct 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe,
loc. adv.
直接地

Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.

下面是对经典的爵士现场之一

Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.

不知道今天晚上的比赛有没有现场直播。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机,每时每刻都是在现场直播。

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁典礼由法国二台在珍妮特直播

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发生

La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.

第二十二届之光周六晚在巴黎珍妮特厅进行了直播

Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.

当今在医疗照相术的支持下,我们能够直接观察大脑神经元的

Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.

现在我们能看到世界上各种事件的发展实况。

Les débats seront transmis en direct sur le même site.

在该网址上还将实况转播这项

Sa mise en œuvre directe revêt maintenant une importance critique.

全力执行该契约目前具有极大重要意义。

La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

通过网络实况播出。

À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.

我们都在实况即时电视上看到我们的弱点。

L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.

讨论将在广播和电视里现场直播。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

La couverture en direct sur Internet comprend aussi des mises à jour quotidiennes de textes.

因特网上的现场报道也包括日常最新文本。

Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.

为进一步提高透明度,联合监委上直播它的议。

Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.

上述两项激起了参与者通过现场视频聊天技术组织更多互的兴趣。

L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.

实际上进行过一次这样的讨论,并在国家电视台现场直播

Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant.

将以英文及发言者所用的语文(原声)播报有关议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en direct 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe,
loc. adv.
直接地

Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.

下面是对经典的爵士音乐会现场录音之一

Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.

不知道今天晚上的比赛有没有现场直播。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场直播。

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防种情况在直播时再发生

La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.

第二十二届音乐之光音乐周六晚在巴黎珍妮特音乐厅进行了直播

Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.

当今在医疗照相术的支持下,我们能够直接观察大脑神经元的活动。

Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.

现在我们能看上各种事件的发展实况。

Les débats seront transmis en direct sur le même site.

在该网址上还将实况转播项活动。

Sa mise en œuvre directe revêt maintenant une importance critique.

全力执行该契约目前具有极大重要意义。

La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

整个活动通过网络实况播出。

À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.

我们都在实况即时电视上看我们的弱点。

L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.

讨论会将在广播和电视里现场直播。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

La couverture en direct sur Internet comprend aussi des mises à jour quotidiennes de textes.

因特网上的现场报道也包括日常最新文本。

Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.

为进一步提高透明度,联合监委会在上直播它的会议。

Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.

上述两项活动激起了参与者通过现场视频聊天技术组织更多互动活动的兴趣。

L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.

实际上进行过一样的讨论,并在国家电视台现场直播

Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant.

将以英文及发言者所用的语文(原声录音)播报有关会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en direct 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe,
loc. adv.
直接地

Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.

面是对经典的爵士音乐会现场录音之一

Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.

不知道今天晚上的比赛有没有现场直播。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻是在现场直播。

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发生

La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.

第二十二届音乐之光音乐周六晚在巴黎珍妮特音乐厅进行了直播

Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.

当今在医疗照相术的支持能够直接观察大脑神经元的活动。

Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.

现在能看到世界上各种事件的发展实况。

Les débats seront transmis en direct sur le même site.

在该网址上还将实况转播这项活动。

Sa mise en œuvre directe revêt maintenant une importance critique.

全力执行该契约目前具有极大重要意义。

La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

整个活动通过网络实况播出。

À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.

在实况即时电视上看到的弱点。

L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.

讨论会将在广播和电视里现场直播。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

La couverture en direct sur Internet comprend aussi des mises à jour quotidiennes de textes.

因特网上的现场报道也包括日常最新文本。

Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.

为进一步提高透明度,联合监委会在上直播它的会议。

Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.

上述两项活动激起了参与者通过现场视频聊天技术组织更多互动活动的兴趣。

L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.

实际上进行过一次这样的讨论,并在国家电视台现场直播

Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant.

将以英文及发言者所用的语文(原声录音)播报有关会议。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 en direct 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe,